En Avanza Traducciones seguimos trabajando con la modalidad de interpretación consecutiva in situ y online:
Presencial – el/los intérprete/s se desplazan al lugar de la reunión o al Juzgado o Sala arbitral.
Podemos realizar un montaje de microfonía y sonorización en cualquier sala.
De esta forma, se garantiza que la grabación de la reunión, junta, arbitraje, negociación, etc., se realiza correctamente, y no solo a través de micrófonos de ambiente, sin puerta de ruido.
Remota– conexión a un virtual meeting creado por el cliente.
La Interpretación Consecutiva es adecuada para reuniones con 2 lenguas de trabajo y un número reducido de participantes (no más de 20), para eventos de no muy amplia duración o bien con pausas establecidas. Estas recomendaciones harán que el acto no se alargue más de la cuenta y los asistentes sigan la ponencia completa. La interpretación consecutiva no requiere para su organización más que del intérprete y de un equipo de sonido básico con dos micrófonos.
Para la realización de una interpretación consecutiva, la formación del intérprete es en traducción e interpretación, con especialización en esta última área, así mismo nuestros intérpretes profesionales cuentan con estudios post-grado y experiencia empírica mínima.
La Interpretación Consecutiva también es adecuada para declaraciones en arbitrajes y litigios, ya que aunque ralentiza la declaración, el letrado controla el matiz que está dando el intérprete tanto a la pregunta como a la respuesta y puede reformular rápidamente.
Algunos de los eventos para los que nos solicitan la interpretación consecutiva son:
- Interpretación consecutiva en reuniones comerciales / negocios
- Interpretación consecutiva en Juntas de Accionistas
- Interpretación consecutiva en cursos de Formación de corta duración
- Interpretación consecutiva de entrevistas
- Interpretación consecutiva de ruedas de prensa
- Interpretación consecutiva de estudios de Mercado
- Interpretación consecutiva en viajes de incentivos o negocios – Apoyo lingüístico en la visita